英语四级翻译拿高分,必搞懂三大高频知识点

Since ancient times, the Chinese people usually celebrate harvest in the Mid-Autumn, which is similar to the custom of celebrating Thanksgiving in the North America. 我说过,『这』和『该』就是which吧,特别重要。来,上新句子: 四级真题:

【起止标识】标记非谓语动词短语时,一定是从动词不定式(to do)、动名词(doing)或分词(现在分词doing或过去分词done)开头,到以下四种情况终止。 ① 到句尾终止,如:Li Hui is a teacher (teaching English). ② 到句中的逗号终止,如:(To improve my English), I often l...

5. How can you expect your children to be truthful when you yourself tell lies? 如果你自己讲假话,怎么能期待你的孩子说真话呢? 本句中when引导的状语从句翻译时改成了由"如果"引导的状语从句。当然你完全可以说"当你自己说假话时,怎么能期待你的孩子说真话呢?" ...

更多内容请点击:英语四级翻译拿高分,必搞懂三大高频知识点 推荐文章